Двор Чудес
La Cour des miracles


Клопен и хор Изгнанных:
Здесь все братья
В радости и в горе
Вы не найдете у нас ни Небес, ни Ада
Ни Небес, ни Ада.
Мы как черви
Как черви в чреве Земли.

Кровь и вино одного цвета
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Уличные девки танцуют с ворами
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Нищие и разбойники танцуют один танец
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Потому что мы все смертники
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес

Мы одной расы
Расы пеступников.
У нас вы не найдете не религии, ни нации
Ни религии. Ни нации.
У нас лохмотья вместо флагов
Цвет моей кожи против цвета твоей


Бродяги и цыгане поют одну и ту же песню

Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Потому что мы все сбежавшие из тюрьмы
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Воры и убийцы пьют из одной чаши
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Потому что мы все рецидивисты
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес

Поэт Гренгуар
Вы будете повешены
За то, что
Незванным гостем
Проникли в общество

Двора Чудес
Проникли в общество
Проникли в общество

Двора Чудес

Разве что какая-нибудь женщина
Возьмет вас в мужья…
Берегитесь !
Я заявляю во всеуслышание что -
Поэты во Франции
Все висельники
Поэты во Франции
Поэты во Франции
Все висельники.

Три первых женщины, которым Клопин предлагает Гренгуара, говорят «нет». Приходит Эсмеральда…

А ты, красавица,
Моя красавица Эсмеральда,
Хочешь ли ты взять в мужья
Этого никчемного поэта ?
Этого поэта четырех су.
Или ты его забираешь, или забираю его я

Эсмеральда:

Если никто другой не взял его то, я его забираю

Клопен:

Я провозглашаю вас мужем и женою
На три года

Во дворе Чудес
Во дворе Чудес

В течении всего этого времени вы будете держаться на расстоянии


От двора Чудес

От двора Чудес

Кровь и вино одного цвета
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Уличные девки танцуют с ворами
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Нищие и разбойники танцуют один танец
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Потому что мы все смертники
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес

Бродяги и цыгане поют одну и ту же песню

Во дворе Чудес
Во дворе Чудес

Потому что мы все сбежавшие из тюрьмы
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Воры и убийцы пьют из одной чаши
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Потому что мы все рецидивисты
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Во дворе Чудес
Clopin et le chœur des Exclus:
Ici on est tous des frères

Dans la joie dans la misère
Vous ne trouverez chez nous ni le Ciel ni l'Enfer
Ni le Ciel ni l'Enfer
Nous sommes comme des vers
Comme des vers dans le ventre de la terre

La sang et le vin ont la même couleur
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Les filles de joie dansent avec les voleurs
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Mendiants et brigands dansent la même danse
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Puisque nous sommes tous des gibiers de potence
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles

Nous sommes de la même race
La race des gens qui passent
Vous ne trouverez chez nous ni religion ni nation
Ni religion ni nation
Nos oripeaux pour drapeaux
La couleur de ma peau contre celle de ta peau

Truands et Gitans chantent la même chanson
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Puisque nous sommes tous évadés de prison
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Voleurs et tueurs boivent au même calice
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Puisque nous sommes tous repris de justice
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles

Poète Gringoire
Vous serez pendu
Pour avoir
Comme un intrus
Pénétré le Cénacle
De la Cour des miracless
Pénétré le Cénacle
Pénétré le Cénacle
De la Cour des miracless

A moins qu'une femme
Ne vous prenne pour époux
Garde à vous
Je le proclame
Les poètes en France
Sont bons pour le potence
Les poètes en France
Les poètes en France
Sont bons pour la potence

Les trois premières femmes à qui Clopin propose Gringoire disent «non». Arrive Esméralda...

Et toi le belle que voilà
Ma belle Esmeralda
Veux-tu prendre pour époux
Ce poète de quatre sous ?
Ce poète de quatre sous ?
Ou tu le prends ou je le pend

Esméralda :

S'il est a prendre je le prends

Clopin :

Je te le donne pour mari, mais certes pas pour amant
Je vous déclare donc mariés pour trois ans
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles

Pendant tout ce temps vous vous tiendrez distants

De la Cour des miracles
De la Cour des miracles

Le sang et le vin ont la même couleur
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Les filles de joie dansent avec les voleurs
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Mendiants et brigands dansent la même danse
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Puisque nous sommes tous des gibiers de potence
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles

Truands et Gitans chantent la même chanson
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles

Puisque nous sommes tous évadés de prison
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Voleurs et tueurs boivent au même calice
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Puisque nous sommes tous des repris de justice
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles

Редакция Натальи Чибисовой

frenchmusicals.ru


Сайт управляется системой uCoz