Наслаждение
La volupté

Феб и Эсмеральда находятся в комнате. Фролло следит за ними через окно

Феб:
Вожделение (сладострастие)…
Хочу наслаждаться
Этим еще не оскверненным телом.
Хочу наслажлаться.

Никто, кроме меня
Не коснется тебя

Черный ангел моей жизни
Я тебя буду любить
В сумерках ночи.
Ты только взглянула на меня
И моя жизнь занялась пожаром.

Эсмеральда:
Наши кожи, цвет которых различен,
Словно
В едином пламени

Я хочу тебя любить
Любить тебя, рискуя жизнью.

Бери меня
Бери меня, это моя судьба!

Феб:
Эсмеральда
Посмотрим, какова твоя судьба.

Эсмеральда:
Феб!

Феб:
Эсмеральда!




Phœbus et Esmeralda sont dans une chambre. Frollo guette par la fenêtre

Phœbus :
La volupté
A moi la volupté
de ce corps non encore souillé
A moi toute la volupté

Personne d'autre que moi
ne mettre les mains sur toi

Ange noir de ma vie
Je t'aimerai
Au plus secret des nuits
D'un seul regard
Tu as mis le feu à ma vie

Esméralda :
Nos deux couleurs de peau
Comme
En un seul flambeau
Je veux t'aimer
T'aimer au risque de ma vie

Prends-moi
Prends-moi si c'est ma destinée

Phœbus :
Esméralda
Voyons si c'est ta destinée

Esmeralda :
Phœbus

Phœbus :
Esméralda







Редакция Натальи Чибисовой

frenchmusicals.ru


Сайт управляется системой uCoz