Mogador

 

Обновленная версия в театре Могадор.

Esmeralda

Shirel

Quasimodo

Adrian Devil

Frollo

Michel Pascal

Gringoire

Cyril Niccolaï

Clopin

Phœbus

Richard Charest

Fleur-de-Lys

Claire Cappelletti

Премьера обновленной версии мюзикла Notre Dame de Paris состоялась в театре Могадор 25 сентября 2001 года. Создатели мюзикла внесли изменения в постановку. Вот некоторые отличия от оригинальной версии 1998 года:
  • внесены изменения в либретто мюзикла;
  • полностью изменен состав труппы;
  • в некоторых композициях изменена аранжировка;
  • иная трактовка вокальных партий.

Более подробно о некоторых изменениях в либретто и аранжировке:

   Acte 1

  • Bohémienne. Куплет Феба аранжирован в испанском стиле и родственной тональности.
  • Esmeralda tu sais. Теперь эта композиция - дуэт Клопина и Эсмеральды. В оригинале - монолог Клопина.
  • Tentative d'enlèvement. Озвучен первый куплет Феба - приказ своим солдатам. Последнюю фразу Эсмеральды: "Au Cabaret du Val d'Amour" Фролло повторяет вкрадчивым голосом.
  • La Cour des Miracles. В этой версии Эсмеральда после своих слов, произносит еще и две строчки слов Клопина.
  • Anarkia. Аранжировка в более напряженном стиле.
  • Je sens ma vie qui bascule. Вместо слов Фролло: "Je sens ma vie qui bascule..." Слова Квазимодо:
    Si tu pouvais voir en moi
    Tu verrais, Esmeralda
    Que c'est moi qui suis le seul
    De tous ces hommes qui te veulent
    À t'aimer avec mon cœur
    Les autres veulent ton malheur
    Если бы ты заглянула внутрь меня
    Ты бы увидела, Эсмеральда
    Что я единственный
    Из всех мужчин, которые хотят тебя
    Люблю тебя всем сердцем
    Другие хотят твоего горя

   Acte 2

  • La torture. В исполнении этой композиции присутствует эксперссия и накал, которого не хватало в оригинальной версии при выкрике Эсмеральды : "Assaissins ! Assaissins !" и обвинительной речи Фролло.
  • В этой версии поменяли местами композиции "Phœbus" и "Être prêtre et aimer une femme", а также "La Monture" и "Je reviens vers toi". Отчего мюзикл принял более трагичную роковую окраску.
  • Je te laissen sifflet. В оригинальной версии эта композиция - монолог Квазимодо. В новой версии - это диалог Эсмеральды с Квазимодо:
    Quasimodo:
    Tu as bien peur de moi,
    petite Esmeralda

    Esmeralda:
    Non, je sais que tu es mon ami
    Pour toute la vie

    Quasimodo:
    Je te laisse un sifflet
    Pour pouvoir m'apeller

    Esmeralda:
    Le jour je me cacherai ici
    Sur le tout de ta cathedrale
    Près des étoiles

    Quasimodo:
    Je ne dormirai que d'une oreille

    Esmeralda:
    Si tu vois mon Phœbus dehors
    Dis-lui qu'il vienne me chercher

    Quasimodo:
    Esmeralda, même quand tu dors
    Tu rêves toujours à ton soleil
    Квазимодо:
    Ты очень боишься меня,
    Маленькая Эсмеральда

    Эсмеральда:
    Нет, я знаю, что ты мой друг
    На всю жизнь

    Квазимодо:
    Я оставляю тебе свисток,
    Чтобы ты могла позвать меня

    Эсмеральда:
    Днем я буду прятаться здесь
    На крыше твоего собора
    Вблизи звезд

    Квазимодо:
    Я буду чутко спать

    Эсмеральда:
    Если ты увидешь на улице Феба
    Скажи ему, чтоб он пришел ко мне

    Квазимодо:
    Эсмеральда, даже когда ты спишь
    Ты все равно думаешь о своем солнце

    Теперь и всегда мюзикл будет идти в оригинальной версии согласно этим изменениям. Данные изменения в аранжировке и трактовке партий применили в итальянской, испанской, русской и скорее всего китайской версиях Notre Dame de Paris.

История театра Могадор

В 1913 г. крупный лондонский финансист сэр Альфред Батт арендовал участок земли площадью около 2 000 кв.м. по улице Могадор для строительства мюзик-холла. Palace-Theatre был построен по проекту британского архитектора Берти Крю. Торжественное открытие театра состоялось 21 апреля 1919 г. в присутствии президента Вильсона, прибывшего во Францию для переговоров по заключению Версальского мирного договора.

В 1920 г. К.Зибелли принимал в бывшем Palace-Theatre и в новом театре Могадор знаменитый Русский балет С.Дягилева: "Петрушка", балет на муз. И.Стравинского, "Послеполуденный отдых фавна" балет на муз. К.Дебюсси, "Шехеразада", балет на музыку Н.Римского-Корсакова. Затем шла программа "Пер Гюнт" с Сюзанной Деспре. Это была большая эпоха "Thes Mogador", квартет Могадор исполнял шедевры Делиба, Гуно и Массне.

История театра Могадор знала взлеты и падения. В 1923 г. из-за отсутствия публики театр закрылся. В 1924 г. Жак Абертот решил открыть там кинотеатр. Но Могадору была уготована судьба музыкального театра.

В 1925 г. братья Изола, бывшие директорами в Фоли Бержер, Гэтэ Лирик, театре Сары Бернар и Опера Комик, возобновили эксплуатацию театра и вернули Могадор к жанру оперетты. Триумфальные постановки No, No, Nanette, Rose-Marie и l'Auberge du Cheval blanc сделали Могадор первым из парижских мюзик-холлов.

В 1939 г. директором театра стал Анри Варна. При нем театр Могадор пережил свой золотой век. Это был век роскошных постановок оперетт: "Дочь мадам Анго", "Веселая вдова", "Прекрасная Елена", "Вероника" и др.

В 1970-е гг. на афишах театра появляются мюзиклы, "Хелло Долли" с Анни Корди (1972), "Душка" с Шарлем Азнавуром (1973), "Французская революция" (1974).. Завершил эту эпоху мюзикл "Clash", которым театр закрылся.
    В 1981 г. дирекцию театра возглавили Фернан и Одетта Ламброзо. Были проведены большие работы по реконструкции театра, зрительный зал теперь был рассчитан на 1 800 мест. В январе 1983 г. состоялось открытие обновленного театра. По приглашению нового директора в театре Могадор разместилась труппа Робера Оссейна.
Затем была эпоха Жерома Савари и триумфальный успех "Le petit cochon qui voulait maigrir…", "Кабаре", которое продержалось на афише целый сезон.

С 1990 гг. программы менялись. В театре ставились знаменитые мюзиклы "Легенда о Джимми" (22 сент. 1990 г), "Отверженные" (23 окт. 1991). В 1993 г. режиссер Lewis Furey осуществил в театре Могадор новую постановку культового мюзикла М.Берже-Л.Пламондона "Стармании". Могадор использовался также как концертная площадка. Там выступали Барбара, Стинг...

В декабре 1999 г. театр выкупил Жак-Анри Сумер (на фото). Блестящий успех сезона 2000/2001 г. (250 тыс. зрителей) позволяет говорить о том, что для театра Могадор началась новая эпоха: с триумфом прошла премьера обновленной версии мюзикла Notre Dame de Paris, а 12 февраля 2002 года состоится премьра мюзикла L'ombre d'un géant.

Юрий Тарасов
Юлия Престенская
Перевод либретто Светланы Осиповой.


Сайт управляется системой uCoz