Когда мне было
шесть лет в книге о девственном лесе я увидел удивительную картинку.
На ней был изображен удав, глотающий хищного зверя.
И вот, я много думал о приключениях в джунглях и, в свою очередь, нарисовал
свой первый рисунок.
Я показывал свой шедевр взрослым и спрашивал:
Летчик:
"Мой
рисунок пугает вас ?
- Почему шляпа должна пугать ?
Я не понимаю, никто не видит
Слона в удаве...
Итак, я убрал все свои карандаши,
Убрал свои забавные рисунки в папки.
Я наконец нашел свое призвание
Я стал летчиком.
Взрослые утомляют,
Они так мало понимают
Им нужно объяснять
Все время надо объяснять!...
С тех пор я встретил множество людей
На самом деле мое мнение не изменилось
Я больше никогда не говорю о звездах, удавах,
Тропических цветах...
Однако я хотел снова провести испытание
Со своим рисунком
Но взрослые все время
Отвечали: "Это шляпа"
И вот, я говорил о политике,
Галстуках, гольфе, партиях в бридж
И взрослые убеждались,
Что знакомы с вполне здравомыслящим человеком...
Мой рисунок пугает вас ?
- Как может испугать шляпа ?
Я не понимаю. Никто не видит
По ту сторону вещей, по ту сторону себя
|
Lorsque j’avais six ans
j’ai vu une magnifique image, dans un livre sur la forêt vierge. Ça représentait
un serpent boa qui avalait un fauve. J’ai alors beaucoup réfléchi sur les
aventures de la jungle et, à
mon tour, j’ai réussi à tracer
mon premier dessin. J’ai montré mon chef-d’œuvre aux grandes personnes et je leur ai
demandé…
L’aviateur:
“Est-ce que mon
dessin vous a fait
peur ?
-Pourquoi un chapeau ferait-il
peur ?”
Je ne comprends pas, personne ne voit
L’éléphant au fond de ce boa…
Alors
j’ai range tous mes crayons
Mes drôles de dessins dans des cartons
J’ai trouvé enfin ma vocation
Je suis devenu pilote
d’avoins…
Les
grandes personnes, c’est fatigant
Elles
ne comprennent plus tellement
Elles
ont besoin d’explications
Toujours
et toujours des explications !…
Depuis,
j’ai croisé
des tas de gens
Mon
avis n’a pas change vraiment
Je ne parle plus jamais d’étoiles
De
serpents boas, de fleurs tropicales…
J’ai quand même voulu faire l’essai
De mon dessin à nouveau
Mais les
grandes personnes
répondaient
Toujours
et toujours : “C’est
un chapeau !”
Alors
je parlais de politique
De
cravates, de golf, de parties de bridge
Et
les grandes personnes sa rassueaient
De
connaître un homme aussi sensé…
“Est-ce que mon
dessin vous a fait
peur ?
-Pourquoi un chapeau ferait-il
peur ?”
Je ne comprends pas, personne ne voit
Au-delà des choses, au-delà de soi…
|