Посвящение (Леону Верту)
Dédicace (A Léon Werth)

Сант-Экзюпери:
Я прошу прощения у детей за то,
Что посвятил эту историю взрослому
Но этот взрослый -
Мой самый лучший в мире друг...

У меня есть и другие оправдания:
Этот взрослый может понять все,
Даже книги для детей
К тому же он живет в стране
Где, я знаю, ему холодно и голодно...

Если бы вы знали, до какой степени
Этот человек нуждается
В утешении
Если я этими словами могу его
Немного ободрить

Я надеюсь, что вы поймете,
Но если, несмотря ни на что
Этих оправданий будет недостаточно
Я посвящу эту историю
Ребенку, каким был этот человек

Все взрослые сначала
Были детьми
Все взрослые сначала
Были детьми

Хор детей:
Все взрослые сначала
Были детьми

Сант-Экзюпери:
Все взрослые...

Хор детей:
Все взрослые сначала
Были детьми

Сант-Экзюпери:
Сначала были детьми...
Детьми...

Но мало кто из них об этом помнит...
Мало кто из них об этом помнит.

Леону Верту, когда он был ребенком.
(Из своего нью-йорского изгнания в начале 1940-х годов Сант-Экзюпери уже писал своему давнему другу Леону Верту, который остался в оккупированной Франции, восхитительное "Письмо заложнику")

Saint-Exupéry:
Je demande pardon aux enfants
D’avoir dédié cette histoire
A une grande personne
Est le meilleur ami que j’ai au monde…

J’ai d’autres excuses
Cette grande personne peut tout comprendre
Même les livres pour enfants
De plus, elle vit dans un pays
Où je sais qu’elle a faim et froid

Si vous saviez à quel point
Cette personne a besoin
De se sentir consolée
Si je peux avec ces mots
Un peu la réconforter

J’espère que vous comprendrez
Mais si, quoiqu’il en soit
Ces excuses ne suffisent pas
Je dédie cette histoire
A l’enfant que cet homme a été

Toutes les grandes personnes ont d’abord été des enfants
Toutes les grandes personnes ont d’abord été des enfants

Chœur d’enfants:
Toutes les grandes personnes ont d’abord été des enfants

Saint-Exupéry:
Toutes les grandes personnes

Chœur d’enfants:
Toutes les grandes personnes ont d’abord été des enfants

Saint-Exupéry:
Ont d’abord été des enfants
Des enfants

Mais peu d’entre elles s’en souviennent
Peu d’entre elles s’en souviennent

A Léon Werth quand il était petit garcon.
(De son exil new-yorkais, au début des années 40, Saint-Exupéry avait déjà adressé à son vieil ami Léon Werth, resté en France sous l’occupation, l’admirableLettre à un otage”)

frenchmusicals.ru

Сайт управляется системой uCoz