Эсмеральда,
ты знаешь
Esméralda
tu sais
Клопин: Послушай, Эсмеральда Ты больше не дитя. Сейчас я стал смотреть На тебя по-другому. Тебе
не было и восьми , Она
доверила тебя мне. Послушай,
Эсмеральда, Феб возвращается к Флер-де-Лис |
Clopin
: Esméralda tu sais Tu n'es plus une enfant Il m'arrive maintenant De te regarder différemment Tu n'avais pas huit ans Quand ta mère est partie Emportée par la mort Vers son Andalousie Ell't'a confiée à moi Et avec jalousie J'ai veillé sur ta vie Jusqu'au jour d'aujourd'hui Esméralda tu sais Les hommes sont méchants Prend garde quand tu cours Dans les rues, dans les champs Est-ce que tu me comprends ? Tu arrives maintenant A l'âge de l'amour Rien n'est plus comme avant Phbus revient vers Fleur-de-Lys |
Редакция Натальи Чибисовой