Двор
Чудес
La Cour des miracles
Клопен
и хор Изгнанных: Здесь все братья В радости и в горе Вы не найдете у нас ни Небес, ни Ада Ни Небес, ни Ада. Мы как черви Как черви в чреве Земли. Кровь и вино одного цвета Во дворе Чудес Во дворе Чудес Уличные девки танцуют с ворами Во дворе Чудес Во дворе Чудес Нищие и разбойники танцуют один танец Во дворе Чудес Во дворе Чудес Потому что мы все смертники Во дворе Чудес Во дворе Чудес Во дворе Чудес Во дворе Чудес Мы одной расы Расы пеступников. У нас вы не найдете не религии, ни нации Ни религии. Ни нации. У нас лохмотья вместо флагов Цвет моей кожи против цвета твоей Бродяги и цыгане поют одну и ту же песню Во дворе Чудес Во дворе Чудес Потому что мы все сбежавшие из тюрьмы Во дворе Чудес Во дворе Чудес Воры и убийцы пьют из одной чаши Во дворе Чудес Во дворе Чудес Потому что мы все рецидивисты Во дворе Чудес Во дворе Чудес Во дворе Чудес Во дворе Чудес Поэт Гренгуар Вы будете повешены За то, что Незванным гостем Проникли в общество Двора Чудес Проникли в общество Проникли в общество Двора Чудес Разве что какая-нибудь женщина Возьмет вас в мужья… Берегитесь ! Я заявляю во всеуслышание что - Поэты во Франции Все висельники Поэты во Франции Поэты во Франции Все висельники. Три первых женщины, которым Клопин предлагает Гренгуара, говорят «нет». Приходит Эсмеральда… А ты, красавица, Моя красавица Эсмеральда, Хочешь ли ты взять в мужья Этого никчемного поэта ? Этого поэта четырех су. Или ты его забираешь, или забираю его я Эсмеральда: Если никто другой не взял его то, я его забираю Клопен: Я провозглашаю вас мужем и женою На три года Во дворе Чудес Во дворе Чудес В течении всего этого времени вы будете держаться на расстоянии От двора Чудес От двора Чудес Кровь и вино одного цвета Во дворе Чудес Во дворе Чудес Уличные девки танцуют с ворами Во дворе Чудес Во дворе Чудес Нищие и разбойники танцуют один танец Во дворе Чудес Во дворе Чудес Потому что мы все смертники Во дворе Чудес Во дворе Чудес Во дворе Чудес Во дворе Чудес Бродяги и цыгане поют одну и ту же песню Во дворе Чудес Во дворе Чудес Потому что мы все сбежавшие из тюрьмы Во дворе Чудес Во дворе Чудес Воры и убийцы пьют из одной чаши Во дворе Чудес Во дворе Чудес Потому что мы все рецидивисты Во дворе Чудес Во дворе Чудес Во дворе Чудес Во дворе Чудес | Clopin
et le chur des Exclus: Ici on est tous des frères Dans la joie dans la misère Vous ne trouverez chez nous ni le Ciel ni l'Enfer Ni le Ciel ni l'Enfer Nous sommes comme des vers Comme des vers dans le ventre de la terre La sang et le vin ont la même couleur A la Cour des miracles A la Cour des miracles Les filles de joie dansent avec les voleurs A la Cour des miracles A la Cour des miracles Mendiants et brigands dansent la même danse A la Cour des miracles A la Cour des miracles Puisque nous sommes tous des gibiers de potence A la Cour des miracles A la Cour des miracles A la Cour des miracles A la Cour des miracles Nous sommes de la même race La race des gens qui passent Vous ne trouverez chez nous ni religion ni nation Ni religion ni nation Nos oripeaux pour drapeaux La couleur de ma peau contre celle de ta peau Truands et Gitans chantent la même chanson A la Cour des miracles A la Cour des miracles Puisque nous sommes tous évadés de prison A la Cour des miracles A la Cour des miracles Voleurs et tueurs boivent au même calice A la Cour des miracles A la Cour des miracles Puisque nous sommes tous repris de justice A la Cour des miracles A la Cour des miracles A la Cour des miracles A la Cour des miracles Poète Gringoire Vous serez pendu Pour avoir Comme un intrus Pénétré le Cénacle De la Cour des miracless Pénétré le Cénacle Pénétré le Cénacle De la Cour des miracless A moins qu'une femme Ne vous prenne pour époux Garde à vous Je le proclame Les poètes en France Sont bons pour le potence Les poètes en France Les poètes en France Sont bons pour la potence Les trois premières femmes à qui Clopin propose Gringoire disent «non». Arrive Esméralda... Et toi le belle que voilà Ma belle Esmeralda Veux-tu prendre pour époux Ce poète de quatre sous ? Ce poète de quatre sous ? Ou tu le prends ou je le pend Esméralda : S'il est a prendre je le prends Clopin : Je te le donne pour mari, mais certes pas pour amant Je vous déclare donc mariés pour trois ans A la Cour des miracles A la Cour des miracles Pendant tout ce temps vous vous tiendrez distants De la Cour des miracles De la Cour des miracles Le sang et le vin ont la même couleur A la Cour des miracles A la Cour des miracles Les filles de joie dansent avec les voleurs A la Cour des miracles A la Cour des miracles Mendiants et brigands dansent la même danse A la Cour des miracles A la Cour des miracles Puisque nous sommes tous des gibiers de potence A la Cour des miracles A la Cour des miracles A la Cour des miracles A la Cour des miracles Truands et Gitans chantent la même chanson A la Cour des miracles A la Cour des miracles Puisque nous sommes tous évadés de prison A la Cour des miracles A la Cour des miracles Voleurs et tueurs boivent au même calice A la Cour des miracles A la Cour des miracles Puisque nous sommes tous des repris de justice A la Cour des miracles A la Cour des miracles A la Cour des miracles A la Cour des miracles |
Редакция Натальи Чибисовой