Ворота
Парижа
Les
portes de Paris
Гренгуар:
По парижским улочкам Фролло и Квазимодо следуют за Эсмеральдой по улице. А Феб несет ночной караул. Дрожащая Эсмеральда идет по ночному городу. Квазимодо пытается похитить Эсмеральду. Феб и его солдаты вмешиваются. Фролло убегает. Солдаты арестовывают Квазимодо. Феб останавливает Эсмеральду. |
Gringoire
:
Les portes de Paris Déjà se ferment sur la nuit Le nuit de tous les cris De tous les rires Et de tous les désirs La nuit de tous les vices Qui s'assouvissent Dans le lit de Paris Cabaret de tous les délires Sur le Pont-au-Change Ce soir j'ai rencontré un ange Qui m'a souri Et qui loin de ma vue a disparu Dans les rues de Paris Je l'ai suivie, je l'ai perdue J'ai poursuivi la nuit De tous les ries Et de tous les désirs La nuit de tous les vices Qui s'assouvissent Dans le lit de Paris Cabaret de tous les délires Les portes de Paris Déjà se ferment sur la nuit La nuit de tous les crimes De tous les rires Et de tous les désirs Frollo et Quasimodo suivent Esméralda dans les ruelles. Mais Phbus fait le guet. Esméralda marche dans la nuit en fredonnant. Quasimodo tente d'enlever Esméralda. Phbus et ses gardes interviennent. Frollo se sauve. Les gardes arrêtent Quasimodo. Phbus s'empare d'Esméralda. |
Редакция и комментарии (отмечены курсивом) Натальи Чибисовой